lundi 13 août 2018

INFOS FINALES ALPS


Veuillez lire attentivement ce message qui contient les renseignements importants pour les finales ALPS de ce samedi.  
·         Voici un LIEN vers la liste combinée des résultats, les 18 premiers nageurs font les finales, les deux suivants (nageurs 18 et 19) sont des réserves et les 12 premiers relais font les finales
·         Si votre enfant est dans les 20 premiers nageurs et qu'il a un empêchement, vous devez sans délai aviser SIMON : cavipentraineurs@gmail.com ;
·         Les nageurs doivent arriver à la piscine de BDAC à 6h45 et se diriger vers les tentes CAVIP. Si vous ne nagez que le relais présentez-vous à la piscine à 12h;
·         Veuillez portez votre chandail et casque d'équipe;
·         La rencontre se déroule en deux parties : les épreuves individuelles sont nagées en matinée et les relais sont nagés après le dîner (l'heure de reprise de la rencontre sera annoncée au micro);
·         La rencontre se termine vers 14h, vous pouvez apporter un lunch, mais si vous préférez, la piscine hôte aura de la nourriture en vente pour le dîner;
·         Il y aura un petit réchauffement pour les nageurs de relais après le dîner;
·         Nous vous conseillons de prévoir des vêtements pour différentes conditions météo et de ne pas oublier votre crème solaire résistante à l'eau;
·         Carte : LIEN
·         Finalement, n'oubliez pas d'avoir du plaisir et d'encourager tous les membres de l'équipe!




Please read attentively the content of this message. It contains all the important information pertinent to ALPS Finals held this Saturday.

·         Here is the LINK for the combined swimmers list, the first 18 swimmers swims and the two next are reserved (swimmers 18 and 19), first 12 relays also swims;
·         If your child is in the first 20 swimmers but cannot attend it is imperative that you contact SIMON without delay at : cavipentraineurs@gmail.com ;
·         Swimmers are expected at the BDAC pool at 6:45 am, please go to the CAVIP tent. If you are only swimming the relays, please be at the pool at 12:00;
·         Please wear your CAVIP t-shirt and cap;
·         The meet is swam in two part.  Individual events are swam during the morning session and relays are swam after the lunch break (they will make an announcement);
·         The meet finishes around 2pm, you can bring your lunch, but if you prefer, some food will be for sale at the pool;
·         There will be a small warm up after the lunch for the swimmers who will take part in the relays.
·         Depending on the weather forecast, you should bring a variety of clothes and some water resistant sunscreen lotion;
·         Finally, do not forget to have fun and cheer!

CARTE BDAC MAP

CLUB AQUATIQUE BAIE D'URFÉ AQUATIC CLUB, 
20613 Lakeshore Road
Baie d'Urfé, QC
 H9X 2Z4


GALA CAVIP 2018

Cliquer sur l'image pour la version PDF
Click on image for PDF


dimanche 12 août 2018

CAVIP CHAMPIONS SECTION A 2018

FÉLICITATIONS À TOUTE L'ÉQUIPE POUR LA BELLE VICTOIRE!


CAVIP CHAMPIONS SECTION A 2018



jeudi 9 août 2018

Jeux du Québec 2018



Quatre nageurs de CAVIP ont eu la chance participer aux Jeux du Québec 2018

Félicitations à :

Alyssa Ball (natation, argent relais 4x50 libre, bronze 100 et 200 brasse)
Léah Boyer (natation)
Thomas Fontaine (basketball)
Kathy Li (natation)
Xavier Séguin (baseball)

Arrière: Julien Boyer entraîneur natation Sud-Ouest
Avant de gauche à droite: Alyssa Ball, Léah Boyer, Kathy Li

lundi 6 août 2018

INFOCAVIP 8



Compétition Synchro nageuses d'été


La compétition de nage synchronisée des nageuses d'été (summer swimmers meet) aura lieu jeudi le 9 août prochain à la piscine de CEDAR :  CARTE

Cette année la compétition débute à 12h, cependant nous demandons aux filles de se présenter à la piscine de CAVIP à 9h. Nous allons procéder à la coiffure, maquillage, etc.  Vous devez prévoir un diner et un souper, c’est à vous de décider si vous préparez un lunch ou si vous donnez de l'argent pour la cantine de Cedar. Il faut savoir que dans le passé, la compétition finissait vers 9h, mais comme cette année la rencontre commence plus 2 heures plus tôt, nous espérons finir plus tôt!  Ce n'est qu'à la fin de la compétition que seront remis les rubans et trophées. C'est une grosse journée, mais les filles adorent!

Les entraîneuses ne pourront pas voyager les filles, donc nous avons besoin de parents pour faire du co-voiturage, veuillez nous mentionner le nombre de place que vous avez de disponible.  Aussi, si vous voulez aider lors de la période maquillage coiffure, simplement nous envoyer un courriel : synchrocavip@gmail.com

Ne pas oublier :
  • Arrivée à la piscine de CAVIP à 9h
  • Lunch (diner et souper) ou argent pour la cantine de Cedar
  • collations 
  • Bouteilles d'eau en quantité suffisante s'il fait chaud
  • crème solaire
N'hésitez pas si vous avez des questions, les entraîneuses peuvent être contacté à : synchrocavip@gmail.com


Carte HYC Map

RENCONTRE NATATION DU MERCREDI 8 AOÛT

HUDSON YACHT CLUB
10, rue du Yacht Club
Hudson, QC
J0P 1H0


carte CEDAR map

PISCINE COMPÉTITION NAGE SYNCHRO

CEDAR PARK HEIGHTS POOL
22, avenue Robinsdale
Pointe-Claire, QC
H9R 2J6


mercredi 1 août 2018

entrée spectaculaire/spectacular entrance


MESSAGE DE L’ENTRAINEUR-CHEF / MESSAGE FROM THE HEAD COACH

RE : ENTRÉE SPECTACULAIRE!!! SPECTACULAR ENTRANCE!!!

Bonjour, Hi,

Les entraîneurs préparent une entrée d’équipe spectaculaire pour la rencontre de ce soir et aimeraient que les jeunes apportent des objets de superhéros du style : masques, casques, bandeaux, épées, boucliers, etc.

The coaches are preparing a spectacular entrance for tonight's meet and would like the swimmers to bring superhero objects like: masks, helmets, headbands, swords, shields, etc.

Merci! Thank you!



mercredi 25 juillet 2018

Même s'il pleut, on NAGE!!! / Rain or Shine WE SWIM!!!


Hé oui, même quand il pleut, à moins d'avis contraire, vous devez absolument vous présenter pour la rencontre du mercredi soir. 


Les règlements de ALPS sont ainsi faits que les rencontres ont lieu même quand il pleut.  Si avant le début de la rencontre ou au cours de la rencontre, les officiels doivent prendre la décision de reporter la rencontre pour des raisons de sécurité reliées au mauvais temps (éclairs ou pluie tellement forte que l'on ne peut pas voir le fond de la piscine), nous devons absolument avoir assez de nageurs sur place pour ne pas perdre la  rencontre automatiquement par défaut.

**** Pendant une rencontre où il y a de la pluie, veuillez vous abstenir de prendre des photos avec un flash.  Parfois un flash peut être mépris avec un éclair et la rencontre sera alors arrêtée pour 20 minutes.




Rain or shine, we SWIM! Unless we contact you to tell you otherwise, even if it rains you have to show up at the weekly meet.  ALPS rules are that even if it rains the weekly meet has to take place.  If the meet has to be cancelled or stopped because of the bad weather (thunder, or very heavy rain) we have to have enough swimmers present or we will automatically lose by default.

**** Please refrain from using flash during a meet where there is rain.  If your flash is mistaken for lightning, the meet will be stopped for 20 minutes.

lundi 23 juillet 2018

INFOCAVIP 6

FEUILLE D'INSCRIPTION POUR LE KARTING DISPONIBLE À LA PISCINE
REGISTRATION SHEET FOR KARTING AVAILABLE AT THE POOL



lundi 16 juillet 2018

RENCONTRE CONTRE VALOIS

Dû à la récente canicule, la ville de L’Île-Perrot, veut garder la piscine ouverte pour les usagers de la ville.  Nous nous voyons donc encore une fois dans l’obligation de reporter la rencontre de ce soir. Plus de détails à venir.

DONC IL N'Y AURA PAS DE RENCONTRE CE SOIR.

L'HORAIRE RÉGULIER DU LUNDI EST EN VIGUEUR​​

Due to the new heat wave, the City of L'Île-Perrot, wants to keep the pool open for the city users. We are therefore again, obliged to postpone tonight's meet. More details to come.

THEREFORE, THERE IS NO MEET TONIGHT.

​MONDAY REGULAR SCHEDULE IS IN EFFECT

samedi 14 juillet 2018

RENCONTRE MERCREDI / WEDNESDAY DUAL MEET CARTE BEAUREPAIRE MAP

RENCONTRE DU MERCREDI
WEDNESDAY DUAL MEET


PISCINE BEAUREPAIRE POOL 
545 Beaurepaire Dr., Beaconsfield, 
QC H9W 4A7



vendredi 13 juillet 2018

MISE À JOUR / UPDATE VALOIS

Bonjour, Hi,

La rencontre contre Valois aura finalement lieu lundi le 16 juillet. Nous vous prions de confirmer votre présence ou absence avec les entraîneurs le plus tôt possible : cavipentraineurs@gmail.com 

Nous aurons aussi besoin d'officiels, si vous êtes disponibles veuillez communiquer avec Chantal :  secretairecavip@gmail.com

The meet against Valois will finally take place on Monday July 16th. Please confirm your presence or absence with the coaches as soon as possible: cavipentraineurs@gmail.com

We will also need officials, if you are available please contact Chantal: secretairecavip@gmail.com

lundi 9 juillet 2018

Carte MWAC Map


Carte  MWAC Map

MONTREAL WEST AQUATIC CLUB 
220 Bedbrook, Montreal Ouest, 
Quebec, H4X 1S1

dimanche 8 juillet 2018

INFOCAVIP 4 / MISE À JOUR VALOIS-- UPDATE VALOIS

MISE À JOUR RÉCENTE RECENT UPDATE VALOIS


Bonjour, Hi,

La rencontre contre Valois aura finalement lieu lundi le 16 juillet. Nous vous prions de confirmer votre présence ou absence avec les entraîneurs le plus tôt possible : cavipentraineurs@gmail.com 

Nous aurons aussi besoin d'officiels, si vous êtes disponibles veuillez communiquer avec Chantal :  secretairecavip@gmail.com

The meet against Valois will finally take place on Monday July 16th. Please confirm your presence or absence with the coaches as soon as possible: cavipentraineurs@gmail.com

We will also need officials, if you are available please contact Chantal: secretairecavip@gmail.com



Mise à jour sur la rencontre contre Valois

Malheureusement, la rencontre contre Valois prévue pour le mardi 10 juillet n'aura pas lieu comme convenu auparavant par les deux équipes. La piscine de Valois nous a informés qu'ils sont incapables d’y participer en raison d’un horaire surchargé pour la semaine. Ces circonstances sont hors du contrôle du CAVIP et nous nous excusons pour tout inconvénient que cela pourrait vous causer.
Nous recherchons d'autres solutions pour organiser cette rencontre et nous vous informerons dès qu’une décision finale sera prise.

 Update on the Valois meet

Unfortunately, the rematch original scheduled for Tuesday, July 10th will not take place as previously agreed on by both pools.  Valois has informed us that they are unable to participate due to over scheduling this week.  These circumstances are out of CAVIP's control and we apologize for any inconvenience this may have caused.
We are currently looking at solutions and we will inform you as soon as we have a final decision.




mardi 3 juillet 2018

RENCONTRE DU MERCREDI 4 JUILLET -- REPORTÉE / RESCHEDULED

Étant donné la vague de chaleur, nous sommes dans l'obligation de reporter la rencontre qui était prévue pour le mercredi 4 juillet.  La rencontre aura lieu le MARDI 10 JUILLET À LA PISCINE DE CAVIP. Veuillez noter que la prise de la photo d'équipe de demain sera aussi remise à une date qui demeure à déterminer.

Considering we are in the middle of a heat wave, we are forced to postpone the meet that was scheduled for Wednesday, July 4th. The meet will be on TUESDAY, JULY 10th at the CAVIP Pool. Please note that tomorrow's team picture will also be postponed to a date yet to be determined.

vendredi 22 juin 2018

camping 11 ans+

CLIQUEZ SUR L'IMAGE POUR PDF/CLICK ON IMAGE FOR PDF


CLIQUEZ SUR L'IMAGE POUR PDF/CLICK ON IMAGE FOR PDF


lundi 18 juin 2018

INFOCAVIP 1

Cliquez sur l'image pour la version pdf/Click on image for pdf version



samedi 19 mai 2018

Programme LEADER 2018


LEADERS 2018


1. Sara-Maude Beaulieu
2. Arnaud Bedrossian
3. Léah Boyer 
4. Edith Chouinard 
5. Léa Conde
6. Mélina Dion
7. Isabella Esposito
8. Thomas Fontaine
9. Laurianne Gauthier
10. Leah Kane
11. Amine Meskaoui
12. Jade Michaud 
13. Nicolas Plourde 
14. Ophélie Richard
15. Léanna West

Félicitations aux nageurs choisis!





Cliquez sur l'image pour le pdf imprimable/ Click on image for printable version 


mardi 6 mars 2018

INSCRIPTIONS INFOS REGISTRATIONS (cliquez pour plus d'infos/ click for more infos)

Inscriptions 2018 Registrations

Les séances d'inscriptions régulières sont terminées, il nous reste encore de la place, veuillez communiquer avec nous à : secretairecavip@gmail.com

The regular registration session is over, but we still have room in the team, you can contact us at: secretairecavip@gmail.com

CAVIP équipe championne ALPS 2017 (vidéo)


dimanche 20 août 2017



CAVIP CHAMPION ALPS 2017!!!
Félicitations aux nageurs!

Félicitations : Isabella Esposito et Léah Boyer 
médaille d'or 
Compétition Duo junior 12 ans 
Summer Swimmer Synchro Meet


mardi 21 juillet 2015

Rappel Important -- Important Reminder

Rappel Important -- Important Reminder

Bonjour, Hi

Nous aimerions vous rappeler que selon les règlements de la ligue ALPS, un nageur doit participer à au moins deux rencontres pour être admissible à participer aux finales de section.


We would like to remind you that according to ALPS rules a swimmer must compete in at least two dual meets to be eligible to compete in Section Finals.

dimanche 13 juillet 2014

Nos sauveteurs pendant le 20e anniversaire -- photo 94,7 HITS FM